SVS Izseljensko društvo Slovenija v svetu Predstavitev Vračajoči Program SVS Kultura Novosti SVS Tabori Slovencev po svetu Duhovnost Knjiga gostov Povezave

Program

 

 

Program 2004 - Barka brez ribiča – izdaja prevoda


 

Po uspešni turneji izseljenske gledališke skupine Slovenska vas iz Argentine, ki je v organizaciji društva Slovenija v svetu v Sloveniji in zamejstvu gostovala z gledališko igro Barka brez ribiča španskega dramatika Alejandra Casone, je društvo izdalo prevod dela s slikami gostovanja in z odmevi v medijih.


Naslovnica prevoda

 

 

Vrnitev na vrh Vrnitev na vrh strani.  


Spremna beseda

 

Izseljenska gledališka skupina Slovenska vas iz Argentine se je z gledališko igro Barka brez ribiča španskega dramatika Alejandra Casone odpravila na turnejo po Sloveniji in med slovenske zamejce. To je bil prvi podvig Izseljenskega društva Slovenija v svetu.

Slovenci v izseljenstvu ohranjajo živo slovensko kulturo in slovensko besedo ne le v prvi generaciji, temveč tudi v drugi in v nekaterih državah, kot je Argentina, tudi v tretji in četrti generaciji. Povezanost z rodno Slovenijo je tako močna, da v tujem svetu poimenujejo po Sloveniji vasi, četrti, trge in ulice, kjer stanujejo Slovenci. Tako je Gledališka skupina Slovenska vas doma v predelu Velikega Buenos Airesa, ki se mu pravi Villa Eslovena (Slovenska vas), kjer se na Calle (ulici) Mons. Janez Hladnik nahaja Slovenski dom (slovensko izseljensko središče).

Tudi mladi, ki odraščajo v neslovenski domovini, se čutijo povezane s Slovenijo, domovino prednikov, zato ohranjajo slovenski jezik in kulturo; in sanjajo, da bi kdaj prišli na obisk v Slovenijo in jo doživeli kot realen svet, kjer ljudje govorijo, delajo študirajo in čutijo po slovensko.

Tako smo leta 2003 povabili Gledališko skupino Slovenska vas iz Argentine na gostovanje po Sloveniji z igro znamenitega španskega avtorja Alejandra Casone v slovenskem prevodu Marije Kutnar Jeločnik, v priredbi in režiji mladega rojaka tretje izseljenske generacije Martina Sušnika. In prišli so januarja 2004.

V dveh tednih so dvanajstkrat nastopili po slovenskih in zamejskih gledališčih in želi mnogo aplavza in odobravanja tako občinstva kot kritike. »Nelahka dve uri trajajoča predstava terja od igralcev mnogo zbranosti in napora; v njej ima namreč glavno vlogo beseda. In ravno v tej so se nastopajoči najbolje izkazali, saj smo iz natančno naučenih replik razbrali željo in voljo po jasni in dobri izgovorjavi ter seveda čim boljšem tolmačenju sporočilnosti igre,« je med drugim zapisala kritika.

Občinstva ni prevzelo le globoko sporočilo drame, temveč tudi strokovnost, hkrati pa sproščenost in prisrčnost mladih amaterskih igralcev med igro in po njej, ko so se srečali z občinstvom. Nastop je bila odlična vzpodbuda za to, da sta se tako kot v igri tudi v realnem svetu srečala »dva svetova« … dve Sloveniji, ki ustvarjata kulturo v slovenskem jeziku, čeprav je med njima razdalja petnajst tisoč kilometrov …

 

 

Vrnitev na vrh Vrnitev na vrh strani.     Vrnitev na vrh Vrnitev na prvo stran.

© COPYRIGHT 1998-2005 ID SVS. ISSN: 1408-9408. Vse pravice pridržane.


Izseljensko društvo Slovenija v svetu
Štula 23, 1210 Ljubljana - Šentvid
e-mail: drustvo.svs@guest.arnes.si
tel.: +386 (0)1 512-89-20
tel./fax: +386 (0)1 512-89-25
GSM: +386 (0)41 605-630